القائمة

أخبار

افتتاحية غريبة، وغير مفهومة في جريدة "الحركة"

تناولت جريدة الحركة التي تعتبر لسان حال حزب الحركة الشعبية في عدد سابق ضمن  افتتاحية غريبة، العلاقات المغربية الكندية، ولغرابة هذه الإفتتاحية التي جاءت تحت عنوان " تعاون بين المغرب وكندا" و الموقعة  من طرف " ع. أبو الهدى" نعيد نشرها.

نشر
DR
مدة القراءة: 2'

تعاون بين المغرب وكندا
يجرى تعاون بين المغرب وكندا، حيث يعتبر هذا التعاون هاما إلى درجة قصوى حيث يعتبر المغرب من الأبواب الهامة للقارة الإفريقية جميعها وحيث الإنتاج الكندي يمر عبر المغرب إلى القارة الإفريقية جميعها وهو اعتبار هام لا يمكن لأي دولة إفريقية أن تقوم بها سوى المغرب ومن خلال هذا التعاون تستعيد الدولة الكندية عددا من الجوانب الاقتصادية أولا وغيره من عدة نواحي.
لاشك أن المغرب مستعد تمام الاستعداد للمصلحة الهامة للبلدين ونحن نؤكد هذا التعاون لأن الدولة الأمريكية الشمالية في حاجة ماسة للمغرب لأنه الدولة متقدمة في هذا الميدان وبواسطتها يمكن الحصول على ما ترجوه الدولة الكندية، ومن خلال هذا التعاون يحصل المغرب على جانب هام في الميدان الاقتصادي وغيره من الميادين وهو باب هام بالنسبة إلى كندا وكذلك الأمر بالنسبة إلى المغرب ومن خلال ذلك يمكن الحصول على فوائد جمة بالنسبة إلى المغرب من جهة وبالنسبة إلى كندا من جهة أخرى.
لاشك أن هذا التعاون إن كان هاما من الناحية الاقتصادية، فإنه هام من عدة نواحي أخرى ومن خلاله يشعر الطرفان في رفع المستوى في عدة جوانب رغم المسافة الفاصلة بين القطرين ورغم البحار الفاصلة بين القطرين ومن خلال ذلك يزداد المغرب قدرة على رفع مستواه في هذا المجال كما يؤكد قدرته بالنسبة إليه وبالنسبة إلى عدد وافر من الأقطار.
إن التعاون الحاصل بين المغرب وأوربا من شأنه أن يكون قاطرة هامة بالنسبة إلى كافة الأنحاء من العالم وهو ما أظهرت الدولة الكندية وجوده وهو ما يؤدي إلى تصورات هامة بالنسبة إلى الدول الإفريقية بصفة عامة وبالفعل فإنه موجود بالنسبة إلى المغرب ومن هذا التعاون الهام سواء بالنسبة الى كندا والمغرب وأيضا بالنسبة إلى كافة الأقطار قريبة كانت أم بعيدة فإن المغرب من شأنه التحمل لفائدته ولفائدة العديد من الأقطار الإفريقية ومع الكثير من الدول أينما كان موقعها.

awddi a ssahafa (assakhafa )
الكاتب : Said
التاريخ : في 10 يونيو 2012 على 14h21
il parait sans doute qu' il s ' agit d' un texte ecrit initialement en français puis mal traduit par un logiciel de traduction , sans soucis de révision . sinon entre l auteur et la langue arabe , la politique , la diplomatie , le journalisme ... , il n y a que ... el khir wa il hsane ......