Adh-Dhuha
93.1.وَالضُّحَى
93.1.1. Par la clarté du matin
93.1.1 . By the morning hours
93.1.1. Waaldduha
93.1.1. ¡Por la mañana!
93.1.1. Per la luce del mattino,
93.1.1. Bij de glorie van de dag.
93.1.1. Beim Vormittage,
93.2.وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
93.2.2. et par la nuit quand elle étend ses voiles !
93.2.2 . And by the night when it is stillest ,
93.2.2. Waallayli itha saja
93.2.2. ¡Por la noche cuando reina la calma!
93.2.2. per la notte quando si addensa:
93.2.2. En bij de nacht als het donker is.
93.2.2. Und bei der Nacht, wenn sie am stillsten ist,
93.3.مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
93.3.3. En vérité, ton Seigneur ne t'a ni abandonné ni haï !
93.3.3 . Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee ,
93.3.3. Ma waddaAAaka rabbuka wama qala