Le rapport annuel publié par Open Doors sur la situation des chrétiens dans le monde dresse un tableau complexe de la réalité de la liberté de croyance au Maroc. Bien que le classement du royaume ait reculé de deux places dans la World Watch List 2026, le rapport conclut que certaines catégories de chrétiens, en particulier ceux convertis de l'islam, continuent de faire face à des pressions imbriquées de nature sociale,
أعلنت شركة GNV، للملاحة البحرية الإيطالية المتخصصة في تشغيل العبارات، عن عزمها تعزيز الربط البحري بين إسبانيا والمغرب، عبر نشر سفن جديدة ضمن أسطولها ابتداء من الصيف المقبل، على الخطوط المباشرة التي تربط ميناء برشلونة بميناء طنجة. وأوضحت الشركة، في بيان صدر أمس الأربعاء
El informe anual publicado por Open Doors sobre la situación de los cristianos en el mundo presenta un panorama complejo de la realidad de la libertad de creencias en Marruecos. Aunque la clasificación del reino ha retrocedido dos lugares en la Lista Mundial de Vigilancia 2026, el informe concluye que algunas categorías de cristianos, en particular aquellos convertidos del islam, continúan enfrentando presiones entrelazadas de naturaleza social, legal y de seguridad.
يرسم التقرير السنوي الصادر عن Open Doors حول أوضاع المسيحيين في العالم صورة معقدة لواقع حرية المعتقد في المغرب. فبالرغم من تراجع ترتيب المملكة بدرجتين في World Watch List 2026، يخلص التقرير إلى أن فئات من المسيحيين، ولا سيما المتحوّلين من الإسلام، ما تزال تواجه ضغوطا متداخلة ذات طابع
في محاولة لمجاراة الدعوة التي تلقاها الملك محمد السادس من الرئيس الأمريكي دونالد ترامب للانضمام إلى "مجلس السلام"، كثفت الجزائر تحركاتها داخل الولايات المتحدة من أجل الحصول على دعوة مماثلة لعبد المجيد تبون. وفي هذا الإطار، ضاعف السفير الجزائري بواشنطن، صبري
تعتزم شركة ترانسافيا إطلاق خط جوي مباشر ومؤقت هذا الصيف يربط بين مطار روتردام لاهاي ومدينة وجدة، حيث سيتم تسيير رحلتين أسبوعيا، يومي الاثنين والخميس، وذلك خلال الفترة الممتدة من 2 يوليوز إلى 31 غشت 2026. ويأتي هذا الخط الجديد والموسمي استجابة للطلب المتزايد على السفر إلى
3 305 nouvelles travailleuses marocaines ont été sélectionnées pour participer à la saison de récolte des fruits rouges dans la province de Huelva. Elles rejoindront ainsi 14 525 travailleurs de diverses nationalités ayant déjà participé aux précédentes campagnes agricoles, selon les médias espagnols. Manuel Piedra, secrétaire général de l'organisation UPA Huelva, a indiqué
Un total de 3 305 nuevas trabajadoras marroquíes han sido seleccionadas para participar en la próxima campaña de recolección de frutos rojos en la provincia de Huelva. Estas mujeres se sumarán a los 14 525 trabajadores de diferentes nacionalidades que ya han participado en temporadas agrícolas anteriores, según informan los medios españoles. Manuel Piedra, secretario general de la organización UPA Huelva, señaló que
تم اختيار 3.305 عاملة مغربية جديدة في المغرب للمشاركة في موسم جني الفواكه الحمراء بإقليم هويلفا، حيث سينضممن إلى 14.525 عاملة من مختلف الجنسيات سبق لهن الاشتغال في الحملات الفلاحية السابقة، حسب ما نقلته وسائل إعلام إسبانية. وأوضح الأمين العام لمنظمة UPAهويلفا، مانويل بييدرا، أن
كما أعلنت سابقا يابلادي، وصل أمس إلى واشنطن أعضاء من جبهة البوليساريو. وتأتي هذه الزيارة لمشاركة الوفد في "جلسة تمهيدية لجس النبض بين الطرفين، ومحاولة جديدة لاختبار مواقف الأطراف، من دون أي ضمانات سياسية أو مرجعية تفاوضية واضحة" وفق ما أوردته صحيفة العربي الجديد. ومن