القائمة
الزخرف
43.66.هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
43.66. Qu'attendent-ils au juste, sinon l'Heure qui viendra les surprendre sans qu'ils s'y soient préparés?
43.66 . Await they aught save the Hour , that it shall come upon them suddenly , when they know not?
43.66. Hal yanthuroona illa alssaAAata an ta/tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona
43.67.الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ
43.67. Ce jour-là, les amis les plus intimes deviendront ennemis les uns des autres, hormis ceux qui craignent le Seigneur
43.67 . Friends on that day will be foes one to another , save those who kept their duty ( to Allah ) .
43.67. Al-akhillao yawma-ithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena
43.68.يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
43.68. et auxquels il sera dit : «Ô Mes serviteurs ! N'ayez aucune crainte ni affliction en ce Jour !
43.68 . O My slaves! For you there is no fear this day , nor is it ye who grieve ;
43.68. Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona
43.69.الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
43.69. Vous qui croyez en Nos signes et qui êtes soumis,
43.69 . ( Ye ) who believed Our revelations and were self surrendered ,
43.69. Allatheena amanoo bi-ayatina wakanoo muslimeena
43.70.ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
43.70. entrez au Paradis, vous et vos épouses, où vous serez honorés !»
43.70 . Enter the Garden , ye and your wives , to be made glad .
43.70. Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات