Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Les Français connaissent-ils le Maroc ?
A
19 juillet 2005 14:17
Les Français connaissent-ils le Maroc ?

Rachid Ridouane Ziri

L'intérêt de poser cette question émane d'un contexte précis. L'année 1999 est en effet consacrée Année du Maroc en France. L'accord signé par les deux états marocains et français a pour objectif de consolider les liens d'amitié franco-marocains, mais aussi et surtout de faire connaître le Maroc auprès des citoyens français.

A-t-on atteint cet objectif ? C'est pour répondre en partie à cette question que nous avons effectué un sondage auprès de Français.
La question principale posée aux personnes interrogées était la suivante : Quelles sont d'après vous les langues parlées au Maroc ? Selon leurs réponses, les interrogés ont été appelés à répondre à une autre question : Que représente le mot "berbère" selon vous ?
Les personnes interrogées, 210 personnes (dont 61% d'hommes et 39% de femmes) sont toutes âgées de plus de 20 ans et appartiennent à différentes couches sociales (ouvriers, cadres, chefs d'entreprise, étudiants, sans emploi...). Le sondage a été effectué à Courbevoie, dans la région parisienne. Le choix de cette commune est totalement arbitraire.
Seuls 3% des Français citent le berbère comme langue parlée au Maroc
Aucune liste de langues n'a été proposée aux interrogées, leurs réponses n'émanent que de leurs propres connaissances. Les chiffres dans les tableaux ci-dessous correspondent aux nombres de personnes qui ont cité chacune des sept réponses.
Quelles sont d'après vous les langues parlées au Maroc ?

Langues Pourcentage
Arabe 86%
Français 72%
Anglais 7%
Espagnol 3%
Berbère 3%
Autres 2%
Ne sait pas 12%

La grande majorité des 210 personnes interrogées (86%) ont répondu qu'une des langues parlées au Maroc est l'arabe. Elle est souvent citée comme la première langue du Maroc, et pour certains, comme la seule langue au Maroc. Certains interrogés précisent, à juste titre, qu'il y a une différence entre la langue arabe officielle et l'arabe 'parlé par le peuple', ou ce que plus du tiers des sondés appellent le marocain.

Pour 72%, le français est aussi une langue parlée au Maroc et souvent, les interrogés commencent par la citer avant d'en citer d'autres. La plupart la considère comme une autre langue officielle au Maroc (ce qui n'est pas le cas)
Seuls 3% mentionnent le berbère ! Plus étonnant, le pourcentage des personnes ayant mentionné l'anglais (7%) est nettement supérieur au pourcentage des personnes qui ont cité le berbère (3%) ! Parmi ces 3%, la moitié le sait suite à un voyage au Maroc, ou grâce à leurs amis ou collègues de travail ; le reste grâce à leurs conjoints d'origine maghrébine, kabyle en particulier. Personne n'a mentionné les médias ou l'école ! Il est important de signaler que le savoir de ces personnes va au delà de cette précision ; ils ajoutent en effet que le berbère n'est pas parlé uniquement au Maroc mais dans toute l'Afrique du Nord. Certains tiennent aussi à préciser que le berbère et l'arabe sont deux langues totalement différentes l'une de l'autre.
La majorité des personnes ayant cité l'espagnol, précise qu'il est surtout parlé au nord du Maroc, suite à l'influence espagnole. Les 2% (autres) varient entre l'algérien, le tunisien et le touareg !
12% des interrogés ne savent pas la réponse, ou plutôt, à en croire une grande partie, préfèrent ne rien dire que de 'dire des bêtises' !
26% des Français considèrent le berbère comme un dialecte régional.
La deuxième question a été posée à toutes les personnes n'ayant pas mentionné le berbère lors de leurs premières réponses (190 personnes). À ces personnes, nous avons demandé de nous exposer très brièvement ce que représente le mot 'berbère' selon eux. Comme le montre le tableau ci-dessous, 13% des sondés se sont 'rattrapé' en disant que c'est effectivement une autre langue parlée au Maroc, mais "qu'ils ont oublié de la citer" ! Regardons la répartition exacte des réponses données :
Que représente le mot 'berbère' selon vous ?

Le berbère représente Pourcentage
certainement une autre langue parlée au Maroc 13%
peut être une autre langue parlée au Maroc 11%
Dialecte ou patois régional 26%
Du kabyle 9%
Nom d'un peuple 3%
Une civilisation 1%
Un dialecte arabe 12%
Autres 5%
Aucune idée 9%
Ne se prononcent pas 11%

La majorité des personnes interrogées considère le berbère comme un dialecte ou un patois parlé surtout au sud du Maroc et dans l'Atlas. Souvent, les interrogés comparent le berbère à une des langues régionales de France (le breton et le basque surtout).
Le kabyle, qui n'est en effet qu'une variété de la langue berbère, se confond pour 9% avec la langue pour ne devenir que deux synonymes pour un même signifié. La grande présence des kabyles en France, et surtout leur revendication identitaire très avancée expliquent en partie cette tendance.
Notre sondage relève une autre confusion : 12% considèrent le berbère comme un dialecte arabe. Deux des personnes interrogées ont considéré le berbère comme le "verlan" de l'arabe !

La majorité des interrogés ont une image positive du Maroc (chaleur humaine, accueil, beauté des paysages...), mais force est de constater que très peu d'entre eux connaissent la réalité linguistique et identitaire des Marocains.


Le berbère est en effet une langue majoritaire au Maroc, parlée dans toutes les régions du pays. Elle dépasse même ses frontières, puisqu'elle est parlée en Algérie, en Libye, en Tunisie, chez les Touaregs et même dans certaines régions d'Egypte (voir notre article sur l'oasis de Siwa). Elle est très présente parmi la diaspora marocaine en France. C'est une langue à part qui n'a aucune appartenance avec l'arabe. Elle repose sur un lexique, une phonologie, une morphologie et une syntaxe propres à elle. Le mot "berbère" Amazhig représente aussi le nom d'un peuple de plus de 40 millions de personnes et une civilisation qui remonte à la nuit des temps.

Mais peut-on reprocher aux Français leur ignorance de cette réalité ? Le Temps du Maroc en France n'est-elle pas une opportunité pour faire connaître aux Français la vrai réalité d'un pays voisin, à deux heures de vol de Paris ?
y
19 juillet 2005 14:58
D'une manière générale, je pense que les français connaissent bien le Maroc, surtout que depuis un certain temps, la culture marocaine est très appréciée en France (gastronomie, déco, ...), sans compter que de plus en plus de français s'installent au Maroc (la dernière vague est celle des retraités qui bénéficient de la non double imposition). Et enfin pour couronner le tout l'excellente relation entre les deux pays au niveau politique.
A
19 juillet 2005 15:15
Salam yamakane,


C'est vrai ce que tu dis, mais je pense que nous connaissons mieux la vie sociale et historique de la France, alors qu'eux ne connaissent pas vraiment notre identité, notre diversité culturelle et aussi notre religion ! Alors qu'ils nous cotoient depuis au moins deux siécles !



Modifié 1 fois. Dernière modification le 19/07/05 15:17 par Amar du sous.
y
19 juillet 2005 15:43
Salam Amar,

En effet, mais les deux démarches sont différentes. Nous on s'intéresse à La France car on est influencé par la culture française (histoire commune )d'une part et d'autre part le fait de se trouver sur le sol français ne peut que nous obliger à mieux la connaître même si adhère pas à tout ce uqi est français.
Alors que les français de part l'hisotire ne vont d'abord s'intéresser au Maroc que par le prisme du tourisme et de quelques originalités marocaines. Certains d'entre eux (une minorité) appronfondiront leurs connaissances.
A la base c'est un rapport de force qui n'est pas en notre faveur.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook