El domingo, las autoridades hallaron el cuerpo de un estudiante que había sido reportado como desaparecido tras las devastadoras inundaciones en el valle de Fazo, en la provincia de Tinghir. Este descubrimiento se produjo después de varios días de intensas operaciones de búsqueda llevadas a cabo por diversos equipos de rescate. Fuentes locales indicaron que el cuerpo fue localizado tras largas horas de rastreo tanto en tierra como desde el aire, a pesar de las
Samedi soir, un crâne humain a été découvert dans le darse de Safi, déclenchant l'ouverture d'une enquête par les autorités pour élucider les circonstances de cet incident. L'alerte a été donnée par des ouvriers du port qui ont repéré le crâne. Les autorités, rapidement dépêchées sur place, ont sécurisé la zone conformément aux procédures
El sábado por la noche, un cráneo humano fue hallado en el dique de Safi, lo que llevó a las autoridades a iniciar una investigación para esclarecer las circunstancias de este hallazgo. El descubrimiento fue realizado por trabajadores del puerto, quienes alertaron a las autoridades. Estas se presentaron rápidamente en el lugar y acordonaron la zona siguiendo los protocolos legales. Los restos fueron trasladados al Laboratorio Nacional de la Policía
Dimanche le corps d'un étudiant porté disparu après les inondations dans la vallée de Fazo, dans la province de Tinghir, a été retrouvé. Cette découverte survient après plusieurs jours de recherches intensives menées par differentes équipes de secours. Des sources locales ont indiqué que le corps a été localisé après de longues heures de ratissage au sol et par voie
تم مساء السبت، العثور على جمجمة بشرية داخل الحوض المينائي بمدينة آسفي، ما استنفر المصالح الأمنية التي فتحت تحقيقا لتحديد ظروف وملابسات الواقعة. وبحسب معطيات متوفرة، فقد جرى إشعار السلطات بعد رصد الجمجمة من طرف عدد من العاملين بالميناء، حيث انتقلت إلى المكان وطوقت الموقع
تم، أمس الأحد، العثور على جثة تلميذ كان في عداد المفقودين جراء فيضانات وادي فزو بجماعة مصيسي بإقليم تنغير، وذلك بعد أيام من عمليات بحث مكثفة شاركت فيها مختلف فرق الإنقاذ. وأفادت مصادر محلية بأن العثور على الجثة جاء عقب ساعات طويلة من التمشيط الميداني والجوي في ظروف صعبة،
في سنة 1937 تم اكتشاف جمجمتين بلندن، تعود إلى أسود الأطلس، وبعد الأبحاث أكتشف العلماء أن أحدها عاش "ما بين 1420 و 1480" بينما عاش الثاني "ما بين 1280 و 1385".
Alors que la CAN 2025 démarre au Maroc, des fans suivent les matchs dans des cafés. Mais cette option s’est transformée en source de mécontentement, après la hausse des prix dans certains cafés.
Mientras la CAN 2025 comienza en Marruecos, algunos aficionados siguen los partidos en cafés. Sin embargo, esta opción se ha convertido en una fuente de descontento, tras el aumento de precios en ciertos establecimientos.
Face à l'importante pénurie de main-d'œuvre, les entreprises de transport des îles Baléares en Espagne se tournent vers le Maroc, le Pérou et la Colombie pour recruter massivement des conducteurs et des mécaniciens à l'approche de la haute saison touristique à Majorque. La Fédération des employeurs du transport (FEBT) collabore étroitement avec la délégation gouvernementale pour mettre en place des